![]() |
![]() ![]() |
Degreaser |
2009-11-06 15:29:39
Post
#1
|
|
|
Puyai Baan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Root Admin Posts: 24,158 Joined: 2002-11-20 From: BKK & Singapore Member No.: 128 |
Google translate have no idea. Anyone? |
|
|
|
2009-11-06 16:33:45
Post
#2
|
|
|
Senior Member ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Advanced Members Posts: 688 Joined: 2006-01-25 From: กรุงเทพฯ Member No.: 26,360 |
Hey,
This came up under Google Thailand typing in the english search term "degreaser". This is listed as "engine degreaser"; น้ำยาทำสะอาดห้องเครื่อง Unless I am mistaken it translates into; liquid cleaner (which) does clean an engine.. This also came up but it uses their word for liquid cleaner and then simply has the english word "degreaser" spelled in thai; น้ำยา ดีกรีสเซ่อร์ hope it helps Tod |
|
|
|
2009-11-06 16:57:52
Post
#3
|
|
|
Senior Member ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 393 Joined: 2008-07-22 From: down by the riverside Member No.: 65,138 |
Probably what tod says, but worth noting that De-icer is เครื่องขจัดน้ำแข็ง
so taking the huge risk of inferring parallelism between English and Thai, how about เครื่องขจัดน้ำมัน ? (I'm wondering why you need it - perhaps a metaphor for removing the sickly ads?) This post has been edited by SoftWater: 2009-11-06 17:04:51 |
|
|
|
2009-11-06 17:15:30
Post
#4
|
|
|
Super Member ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Advanced Members Posts: 1,071 Joined: 2004-02-07 Member No.: 7,357 |
Seem to be quite a few hits for the transliteration ดีกรีสเซอร์ as tod-daniels pointed out.
This post has been edited by katana: 2009-11-06 17:17:20 |
|
|
|
![]() ![]() |
Similar Topics
| Topic Title | Replies | Topic Starter | Views | Last Action | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
3 | David006 | 209 | 2009-10-04 13:34:55 Last post by: MaxnMin |
|||
|
Time is now: 2009-11-25 05:40:05 |