Jump to content

Listen to Pattaya FM105

View New Content  

Let's Learn One Word A Day.


  • Please log in to reply
438 replies to this topic

#426 ChAoS87

ChAoS87

    Senior Member

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 127 posts

Posted 2011-04-03 00:59:10

I came across this word ' ผูก ', which means tie as well. Its used as the word for 'construct' sentence. Opinions on
'puuk bpra yohk'?

#427 FireInTheSky

FireInTheSky

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 57 posts

Posted 2011-04-09 08:31:03

Some really nerdy vocab this time but nice to pick up I guess

เทพจริงๆ = somebody who "OWNS", godlike!

I can imagine this being used in internetcafe's where thai are playing games and one player is like dominating/owning the entire network.

This eventually resulted in an online typo เมพขิงๆ and made it's way in teenager in real life vocab as well. Some people might say เมพกิงๆ instead. It's like the use of  "lol"  in daily life with the exception that this one derives from an online typo. I cannot remember where it actually came from (maybe pantip?).

And yeah I am pretty nerd and hang out in internetcafe's a lot so I might hear this vocab a lot more than people who are working in a company I figure. I guess not everyone
will understand these kind of meme's though, but in an internet gaming cafe you can cause a phew good laughs with this one :)

Edited by FireInTheSky, 2011-04-09 08:31:44.


#428 lkc121

lkc121

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 36 posts

Posted 2011-07-27 23:35:47

Thank you all the teachers for the effort in posting and guiding us beginners. I have learnt a lot. Do hope you all continue the good work! God bless all!

#429 bunnaag

bunnaag

    Senior Member

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 399 posts

Posted 2011-08-01 14:55:53

View PostSamuian, on 2010-06-23 15:11:06, said:

Thai Script of "Biedbien" - and it's meaning - Translation Please!

Thank You!
have not visited this sub forum for a along time.The meaning of biedbien is to exploit somebody.Bien can also mean -in slang-to marry(TO PUSH SOMEBODY)

#430 Johnniey

Johnniey

    Senior Member

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 428 posts

Posted 2011-08-26 16:10:05

View PostFireInTheSky, on 2011-04-09 08:31:03, said:

Some really nerdy vocab this time but nice to pick up I guess

เทพจริงๆ = somebody who "OWNS", godlike!

I can imagine this being used in internetcafe's where thai are playing games and one player is like dominating/owning the entire network.

This eventually resulted in an online typo เมพขิงๆ and made it's way in teenager in real life vocab as well. Some people might say เมพกิงๆ instead. It's like the use of  "lol"  in daily life with the exception that this one derives from an online typo. I cannot remember where it actually came from (maybe pantip?).

And yeah I am pretty nerd and hang out in internetcafe's a lot so I might hear this vocab a lot more than people who are working in a company I figure. I guess not everyone
will understand these kind of meme's though, but in an internet gaming cafe you can cause a phew good laughs with this one :)
So which would be correct for me to use when I beat my kid at a vdo game?

เทพจริงๆ   or เมพกิงๆ

#431 meadish_sweetball

meadish_sweetball

    The Hubgoblin

  • Global Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9,839 posts

Posted 2011-08-30 09:49:23

View PostChAoS87, on 2011-04-03 00:59:10, said:

<br />I came across this word ' ผูก ', which means tie as well. Its used as the word for 'construct' sentence. Opinions on<br />'puuk bpra yohk'?<br />

String together a sentence?

#432 mrbojangles

mrbojangles

    A SAXXY Member

  • Global Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14,419 posts

Posted 2011-09-22 12:43:03

Does anyone know the Thai word for Plasterboard? We are building a house at the moment and I need the Mrs to call Thailand to tell her brothers what to buy but don't know the correct word.  :jap:

#433 MrRed

MrRed

    Red Shirt

  • Advanced Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2,396 posts

Posted 2011-09-22 14:25:57

This reminds me so much of when i had the same problem.

I went on to my Mrs about it and finally she come out with the word Gypsum! and everything was good :D

pronouced yipsum ;) i hope it helps.

#434 mrbojangles

mrbojangles

    A SAXXY Member

  • Global Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14,419 posts

Posted 2011-09-22 16:41:29

View PostMrRed, on 2011-09-22 14:25:57, said:

This reminds me so much of when i had the same problem.

I went on to my Mrs about it and finally she come out with the word Gypsum! and everything was good :D

pronouced yipsum ;) i hope it helps.

Cheers Red. Is it this one?

ปูนยิปซัม
bpoon yíp-sam

#435 rgs2001uk

rgs2001uk

    Platinum Member

  • Advanced Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2,839 posts

Posted 2011-09-22 18:22:17

View Postmrbojangles, on 2011-09-22 16:41:29, said:

View PostMrRed, on 2011-09-22 14:25:57, said:

This reminds me so much of when i had the same problem.

I went on to my Mrs about it and finally she come out with the word Gypsum! and everything was good :D

pronouced yipsum ;) i hope it helps.

Cheers Red. Is it this one?

ปูนยิปซัม
bpoon yíp-sam



Mr BJ, the following link was very useful to me when I went through what you are now going through, hope it helps, I printed it off and carried with me.

http://www.pvcwindow...eful_words.html

#436 mrbojangles

mrbojangles

    A SAXXY Member

  • Global Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14,419 posts

Posted 2011-09-22 20:01:09

View Postrgs2001uk, on 2011-09-22 18:22:17, said:

View Postmrbojangles, on 2011-09-22 16:41:29, said:

View PostMrRed, on 2011-09-22 14:25:57, said:

This reminds me so much of when i had the same problem.

I went on to my Mrs about it and finally she come out with the word Gypsum! and everything was good :D

pronouced yipsum ;) i hope it helps.

Cheers Red. Is it this one?

ปูนยิปซัม
bpoon yíp-sam



Mr BJ, the following link was very useful to me when I went through what you are now going through, hope it helps, I printed it off and carried with me.

http://www.pvcwindow...eful_words.html

Now that is bladdy useful. Many thanks rgs. Think I will post that in my thread also, for others who are building.  :jap:

#437 bbaxter

bbaxter

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 6 posts

Posted 2011-09-24 22:51:04

I had a house built earlier this year and they were referring to it as gypsum. ( with Thai pronunciation).  They are more likely to say "mai mee" if they are not familiar with working with it.  Our contractor had to subcontract with someone who could do the work.
You really should be there if you want your house to come out the way you want.

ยิบซั่ม ; คราบยิปซัม
yíp-sâm ; krâap yíp-sam     







View Postmrbojangles, on 2011-09-22 12:43:03, said:

Does anyone know the Thai word for Plasterboard? We are building a house at the moment and I need the Mrs to call Thailand to tell her brothers what to buy but don't know the correct word.  :jap:


#438 mrbojangles

mrbojangles

    A SAXXY Member

  • Global Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14,419 posts

Posted 2011-09-26 16:53:25

View Postbbaxter, on 2011-09-24 22:51:04, said:

You really should be there if you want your house to come out the way you want.

Tell me about it. It's giving me an headache trying to explain everything. The problem is trying to slow the mrs down. She wants it done yesterday  :D

#439 RickBradford

RickBradford

    Super Member

  • Advanced Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1,349 posts

Posted 2011-09-27 08:50:57

View Postmrbojangles, on 2011-09-26 16:53:25, said:

View Postbbaxter, on 2011-09-24 22:51:04, said:

You really should be there if you want your house to come out the way you want.

Tell me about it. It's giving me an headache trying to explain everything. The problem is trying to slow the mrs down. She wants it done yesterday  :D
I know the feeling; also, I want an unassuming rural farmhouse -- 'Er Indoors wants something like the Doge's Palace. Posted Image






 


Sponsored by:
Quick Navigation   View New Content Site search: