Jump to content

Listen to Pattaya FM105

View New Content  

tgeezer's Photo


tgeezer

Member Since 2006-12-13
Offline Last Active 2012-05-10 12:07
*----

#5129941 Crackdown On Land Owned By Foreign Residents

Posted arrowsdawdle on 2012-03-13 08:48:41

View PostJayman, on 2012-03-13 00:51:31, said:

I wonder how this would effect those of us that are married to thais with children and own our primary residence that is obviously in the name of the Thai spouse.  Certainly if all the paperwork was done and filed correctly then no laws were broken right?  No intention to break or circumvent any laws either.

Last year they were saying this is no exception and that just because all the paperwork was filed correctly, laws may still have been broken if a spouse could not prove that she had the funds prior to purchase of the property. It was clearly pointed out that, married or not, if a Thai person used a foreigner's money to buy land on behalf of the foreigner, the transaction became illegal.

One way that this might be avoided could be for a foreigner to act as a lender and contract for a spouse to borrow the money from the foreigner to buy the property. This provides a transparent paper trail for how she made the purchase and apparently, there is no law prohibiting a Thai from borrowing money from a foreigner to purchase land and home. Of course, some sort of payment schedule would have to be in effect and the payments would have to be made but the lender could approve the contract so long as it was not obviously unrealistic.

One way to achieve a realistic contract may be to have quite low payments for 10 years or so and then have a balloon payment, or some other form of adjusted rate financing. Certainly the documents would have to pass muster. Being a lender to a spouse gets the foreigner on the title as lender and protects the property because if the contract and payments are not fulfilled by the spouse, the foreigner lender has the right to liquidate--although not own--the property in order to recover the invested financing.


#5051700 บ้าง

Posted leosmith on 2012-02-13 15:25:04

View PostMole, on 2012-02-13 10:52:39, said:

I currently only use the word บ้าง when saying เป็นยังไงบ้าง. I know I keep hearing it elsewhere but don't quite understand how it's used. Would the below sentences be used fairly often?

มีอะไรต้องซื้อบ้าง what else do we need to buy?
ใครตอบผมได้บ้าง who can answer me?
มีอะไรเกิดขึ้นบ้างตอนผมไม่อยู่ what happened while i was gone?


รู้บ้างไหม Do you know?
What does บ้าง contribute to this last sentence? Can't you just say รู้ไหม
I think the first 2 answers to your post were very good. Personally, I wouldn't use บ้าง in the examples you gave unless I was sure the answers would be a list. Your examples without บ้าง are correct imo, except for these sentence which I think are missing something else:

มีอะไรต้องซื้อบ้าง
มีอะไรเกิดขึ้นบ้างตอนผมไม่อยู่

Taking the first sentence as an example, I think this means "there are some things that need to be bought" because อะไร means "something" rather than "what" in this context. I think they should be

มีอะไรต้องซื้อบ้างไหม
มีอะไรเกิดขึ้นบ้างตอนผมไม่อยู่ไหม

But I could be wrong.


#3777420 A Thai Proverb

Posted DavidHouston on 2010-07-27 21:36:36

ข้าวกล้อง   [N] brown rice; milled rice imperfectly cleaned; unpolished rice; half milled rice


#3776808 A Thai Proverb

Posted DavidHouston on 2010-07-27 16:23:59

The book "พจนานุกรมไทย คำคล้องจอง" explains this proverb simply as: "พูดดีย่อมเกิดผลดี พูดไม่ดีย่อมเกิดผลเสีย"

I would say this means, "Talk nicely and good things will come; talk unkindly, and bad things will result."

On the other hand, it could refer to speech patterns:

"Speak well and you will prosper; speak poorly, and you will fail."

I suspect that the former is more correct,


Quick Navigation   View New Content Site search: