Jump to content
Happypcc

Usage of alphabet ห

Recommended Posts

For example หนู(nuu) is mouse, but ห is pronounce "h"

 

how to differentiate the usage of this alphabet?

im confused .

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

The "" (Ho Hip) is in this case only used to change the tone.

If you would write it without it would be pronounced in a middle tone. As in real it is pronounced as raising tone, there is no other way as to use an "" in front. "น" (no nuu) is a low tone character and there is no change to change the low tone with any tone marks to a raising tone. Therefore the usage of the "" (Ho Hip).

 

Yes it's not that easy as there are some special rules. Similar with the "" there is something similar with the "อ" (o-ang) for some example "อยาก" (yaak) but there are only 4 words which I am aware of which use them.

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, HampiK said:

The "" (Ho Hip) is in this case only used to change the tone.

If you would write it without it would be pronounced in a middle tone. As in real it is pronounced as raising tone, there is no other way as to use an "" in front. "น" (no nuu) is a low tone character and there is no change to change the low tone with any tone marks to a raising tone. Therefore the usage of the "" (Ho Hip).

 

Yes it's not that easy as there are some special rules. Similar with the "" there is something similar with the "อ" (o-ang) for some example "อยาก" (yaak) but there are only 4 words which I am aware of which use them.

 

Thank you for the clarification. It is of great help . Any other words that in similar situation?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Happypcc said:

Thank you for the clarification. It is of great help . Any other words that in similar situation?

The basic rule for this is: "ห" (Ho Hip) + a sonorant consonant (ม, น,... ) to change tone rules from a low consonant to high.

 

There are a other words, which use this (Ho Hip), but a very famous one would be "ไหม" (mai) used as question word at the end of a sentence.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Some youths colloquial spelling of หนู is now นู๋ 

other words with silent ห are

หนี

หนีบ

หนาว

เหนียง

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 hours ago, Happypcc said:

Any other words that in similar situation?

 

There's a lesson this feature of Thai at http://thai-notes.com/reading/lesson24.shtml with a few exceptions and a practice exercise with 34 words (plus 4 words from a related feature also covered in the same lesson).

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

BANGKOK 16 July 2018 16:03
Sponsors
×