Jump to content
Thailand Visa Forum by Thai Visa | The Nation
cdnvic

Using Thai With Your Computer

Recommended Posts

jaithai    0

And once you can type on your keyboard using Thai fonts, consider keyboard overlays to make it easier to figure out which keys make which letters.

I just ordered some from: http://www.datacal.com

They have clear self-adhesive stickers with either blue characters (for white and off-white keyboards) as well as with white characters (for black keyboards).

Share this post


Link to post
Share on other sites
kriswillems    1,085

Is there a way to only increase the size of the Thai font in your internet browser (and not the Roman font)? I am using firefox and IE on windows and konqueror and firefox on linux.

Share this post


Link to post
Share on other sites
TonyBkk    11

I put off learning to type Thai for ages as I never had a keyboard that displayed Thai characters, At the time it seemed like a good excuse, but it shouldn't be . . . . After a trip to Pantip plaza and a purchase of a USB Thai keyboard and a virtual typing tutor program, I changed the settings in control panels to show the language bar and add Thai. After 3 weeks I finished with the program, and decided to ditch the keyboard and just use the standard Roman keyboard on my laptop, if you learn with a good program you memorize where the correct keys are and what finger to use, with no need to visually look at the keyboard

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Totster    1,460
Is there a way to only increase the size of the Thai font in your internet browser (and not the Roman font)? I am using firefox and IE on windows and konqueror and firefox on linux.

On firefox pressing alt + will increase the size (alt - will decrease)

totster :o

Share this post


Link to post
Share on other sites
jobsworth    152
Is there a way to only increase the size of the Thai font in your internet browser (and not the Roman font)? I am using firefox and IE on windows and konqueror and firefox on linux.

Sorry I don't know either and it is a real problem.

When using mixed Thai and English fonts the English fonts are very large.

Yet if the Thai fonts were are smaller they would be difficult to read.

I am also trying to install Kymer fonts and they are less well supported than Thai.

I guess that it is just a problem which has not been addressed yet.

It costs time and money to create fonts.

One day I am sure that there will be a way to adjust the two fonts independently.

Of course it is possible to do anything even now. It is just very difficult.

Have you looked at the Thai newspaper sites.

They manage some weird and wonderful things which I find very difficult to understand.

Like http://www.thairath.co.th/

and

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-874">

and unicode.

Sorry I am rambling a bit but maybe this helps a bit.

Share this post


Link to post
Share on other sites
eJai    0
Is there a way to only increase the size of the Thai font in your internet browser (and not the Roman font)? I am using firefox and IE on windows and konqueror and firefox on linux.

There is a plug-in written by Mike of www.thai2english.com to increase the display of Thai font in Firefox 2

Right Click Here for the plug-in

Then select "Save Link As" to save the file largethai.xpi to your harddisk

Installation instruction

-------------------------

1. Select FILE from pull-down menu

2. Select Open File

3. From Open dialogue: Pick largethai.xpi you downloaded.

4. Wait for installation to complete.

5. Click Install Now button in Software Installation dialogue.

6. Restart Firefox.

7. Click RIGHT mouse and select Increase Thai Text Size.

You should notice an increase in the size of all the Thai fonts where the rest remain the same.

Enjoy

Share this post


Link to post
Share on other sites

If you need Vista in Thai or English I guess you could just head to the nearest computer store. If by 'localized' you mean a version in a language other than Thai or English, you may find it very difficult to find one for sale in Thailand.

If you have a reasonably fast Internet connection (and a download manager that supports resume, otherwise you can get cut off in the middle of the file and have to start all over again) it may be possible to download it from Microsoft's website in your language - check that out first. You can of course also contact Microsoft, explain your situation and ask them what solution they can offer you.

Personally I use XP Pro Swedish, and had a friend buy it for me in Sweden, as he was coming over here on holiday.

Share this post


Link to post
Share on other sites

To read Thai messages:

Any browser or email program will have a Character Encoding menu item under the View menu. If you can't read something that you believe was written in Thai, go to the View - Character Encoding menu and select TIS-620. If that doesn't work, then try UTF-8. If neither of those work, then try ISO-8859-11 or Windows-874. If none of these work, then the message was probably not written in Thai.

To create Thai messages (without a Thai keyboard):

Go to http://www.atm.ox.ac.uk/user/iwi/charmap.html, select "0E: Thai, Lao" from the selection box, and begin clicking on Thai letters.

Here is some more detailed information for those who are interested.

There are several character encodings that support Thai. I have my system set to use UTF-8 by default. UTF-8 includes characters for dozens of languages, including Thai. For those of you located in Thailand, your computer is likely using TIS-620 (Thai Industry Standard character encoding) by default. TIS-620 only includes Thai and western characters, what you would see on a standard Thai keyboard. There is also ISO-8859-11 and Microsoft's Windows-874 encoding for the Thai language, both of which are almost identical to TIS-620. UTF-8 and TIS-620 are by far the most common encodings for the Thai language. When I receive emails from Thailand, my friends' computers all use TIS-620, but my system uses UTF-8, so I always have to change the encoding so that I can read their messages. This is perfectly normal.

Briefly, the reason there are multiple character encodings for the same language is because there are hundreds (maybe even a few thousand) languages in the world and many have their own scripts. Chinese alone has about 10,000 different possible characters. In order to send data around via email or the web and represent all of those characters, each character would have to be represented with 8 or 10 bytes instead of 1 to 4 bytes. In order to control the amount of data being sent around, we use character encodings, each of which includes a specific set of languages.

If you are technically minded and still want to learn more about character encodings, http://www.w3.org/TR/html4/charset.html#h-5.2 is a good place to start.

Edited by LonelyAmerican

Share this post


Link to post
Share on other sites
srachai    1

Hi all:

My secret to input Thai scripts quickly is to use Japanese IME with user’s dictionary created by myself.

The user’s dictionary contains all of Thai scripts plus Thai words, which are often to be used to make sentences in Thai.

For example:

for Thai alphabetic scripts,

ก for kai or k

ข for kha or kh

ค for khu or kh

for Thai words,

ความ for khwaam

สามารถ for s<aam>aat

ประชาธิปไตย for prachaathippatai

ผม for phom or ph<om

note:

It is not always necessary to use tones but for some words it is easier to identify with tones.

Blind touch method (without watching keyboard) can be used for my system, it is not stressful at all and I can type quicker than ordinary Thai people. No need to use kanji character but only Thai scripts and roman alphabetic letters.

Simple.

tones symbols:

flat อ

low อ,

falling อ>

high อ’

rising อ<

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Grashopa    0

If you could post the custom dictionary I'd appreciate it!

Hi all:

My secret to input Thai scripts quickly is to use Japanese IME with user’s dictionary created by myself.

The user’s dictionary contains all of Thai scripts plus Thai words, which are often to be used to make sentences in Thai.

Share this post


Link to post
Share on other sites
srachai    1

Grashopa:

I had been very busy from the end of the last year to the beginning of New Year to attend many parties. If you use windows xp English version, Japanese front-end processor (IME) is attached to the program, so it is very simple to make a copy of my user dictionary into your Pc’s IME. This IME is written in English so you won’t have any problem. One thing I would like to point out is that it must be with ms-excel or ms-words to write in Thai language together with Thai font such as Cordia New etc.

There is no completion date for my user dictionary because it evolves day by day slowly. I will upload my user dictionary to thaivisa forum. If you might be in a hurry, please send me e-mail (kiyoshimat2000@yahoo.co.jp) so I can send you the user dictionary as an attachment.

Thank you for your interest in the method.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

BANGKOK 20 September 2017 12:47
Sponsors
×